(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYECHI – click)
129) It is written, “And they shall take the gold, and the blue, and the purple, and the scarlet, and the fine linen.” It does not say “silver.” And yet, in the donation of the Temple, it writes “silver and gold.” Also, it does not say “copper,” although silver and copper were in the count of the donation of the Temple, but here they are not mentioned in the garments of the high priest.
130) There is gold that precedes silver, and it is Bina, as it is written, “Out of the north comes golden splendor.” In the donation of the Temple, it writes silver and gold, where the gold is of greater value than silver, which is Hesed de ZA. And there is gold that is below silver, Gevura de ZA. It is called “gold,” too, as it is written, “Mine is the silver and Mine is the gold, says the Lord.” Bina, which is called HaVaYaH, says, “Mine is the silver,” meaning Hesed de ZA, “And Mine is the gold,” meaning Gevura de ZA, as it is written, “The heavens are heavens for the Lord.” Heaven is ZA. “Heavens for the Lord” are from Bina, who is called HaVaYaH. “Mine is the silver and Mine is the gold, says the Lord” is Bina, too, who says, “Mine is HG de ZA,” which are called “silver” and “gold,” “For they stem from Me.”
131) The holy vessels are the garments of the high priest, as it is written, “They are holy garments.” They are as AVI, who are called “holy,” since the high priest is considered upper Aba, hence his clothes are called “holy garments.”
132) The high priest above, Aba, has the high priest below, opposite him. Hence, the garments of glory of Aba correspond to the garments of glory of the high priest below. For this reason, as Aba is holiness, the high priest is holiness. And as the garments of glory of Aba are holy garments, the garments of the high priest are holy garments.
There are no silver and copper in the garments of the high priest because they are attributed to another place and do not correspond to upper AVI, as it is written, “All the pillars around the court shall be furnished with silver.” It is also written, “And their sockets of copper,” which are vessels to be used for the tabernacle, Nukva de ZA, to use them.
133) However, no one with the oil of the holy ointment on his head is to use the garments of glory of the high priest, since in these garments, he is similar to the one above—upper Aba. This is why only gold is written in regards to them, meaning upper Bina, from whom come the garments of upper Aba, and not silver and copper, who are from ZON, and are not at all considered the high priest, but as the pillars of the court.
(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYECHI – click)