(înapoi la pagina SCRIERI BAAL HASULAM Vol.1 / ESEURI – click)

An empirical, scientific research about the necessity of the work of God

“The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lay down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them. And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set his hand again the second time to recover the remnant of his people, that shall be left, from Ashur, and from Egypt, from Patros, and from Kush, and from Elam, and from Shin’ar, and from Hamat, and from the islands of the sea” (Isaiah 11).

“Rabbi Shimon Ben Halafta said, ‘God did not find a vessel to hold the blessing for Israel but peace, as it says: ‘The Lord giveth strength to His people; the Lord blesseth His people with peace’’” (end of Masechet Okatzin).

After having demonstrated in previous articles the general form of His work, whose essence is but the love of others, practically determined as „bestowal upon others,” meaning that the actual manifestation of love of others is bestowal of goodness upon others, love of others should be determined as bestowal upon others, which is best suited for its content, aiming to ensure that we will not forget the aim.

Now that we know for certain the conduct of His work, there still remains to inquire whether this work is acceptable to us by faith alone, without any scientific, empirical basis, or whether we also have an empirical basis for it. This is what I want to demonstrate in the essay before us. But first I must thoroughly demonstrate the subject itself, meaning who it is who accepts our work.

But I am not an enthusiast of formative philosophy, since I dislike theoretically based studies, and it is well known that most of my contemporaries agree with me, for we are too familiar with such foundations, which are rickety foundations; and when the foundation fluctuates, the whole building tumbles.

Therefore, I have come here to speak only through critique of empirical reason, beginning from the simple recognition no one disagrees with, through proving analytically (separating the various elements in an issue), until we come to determining the uppermost topic. And it will be tested synthetically (the connection and unity between matters, such as inference and the „all the more so”), how His work is confirmed and reaffirmed by simple recognition from the practical aspect.


Every reasonable person who examines the reality before us finds two complete opposites in it. When examining Creation, its reality and conducts, there is an apparent and affirmed leadership of great wisdom and skill, both regarding the formation of reality and the securing of its existence in general.

Let us take the making of a human being as an example: the love and pleasure of his progenitors is its first reason, guaranteed to perform its duty. And when the essential drop is extracted from the father’s brain, Providence has very wisely secured a safe place for it, which qualifies it to receive life. Providence also gives it its daily bread in the exact amount, and it also prepares a wonderful foundation for it in the mother’s womb so that no stranger may harm it.

It tends to its every need like a trained nanny who will not forget it even for a moment, until it has acquired the strength to emerge into our world. At that time, Providence briefly lends it just enough strength to break the walls that surround it, and like a trained, armed warrior it breaks an opening and emerges in the world.

Then, too, Providence does not abandon it. Like a loving mother, it brings it to such loving, loyal people it can trust, called „Mother” and „Father,” to assist it through its days of weakness until it grows and is able to sustain itself. As man, so are all the animals, plants, and objects, all are wisely and mercifully cared for to ensure their own existence and the continuation of their species.

But those who examine that reality from the perspective of provision and persistence of existence can clearly see great disorder and confusion, as though there were no leader and no guidance. Everyone does that which is right in his own eyes, building himself on the ruin of others, the evil thrive and the righteous are trampled mercilessly.

Bear in mind that this oppositeness, set before the eyes of every sensible, educated person, has preoccupied humanity even in ancient days. And there are many methods to explain these two apparent opposites in Providence, which occupy the same world.


This method is an ancient one. Since they did not find a way and an outlet to bring these two conspicuous opposites closer, they came to assume that the Creator, who created all these, who watches mightily over His reality lest any of it be cancelled, is mindless and senseless.

Hence, although He watches over the existence of reality with wondrous wisdom, yet He Himself is mindless, and does all that senselessly. If there had been any reason and feeling in Him, He would certainly not leave such malfunctions in the provision of reality without pity and compassion for the tormented. For this reason, they named Him „Nature,” meaning a mindless, heartless supervisor. And for that reason, they believe that there is no one to be angry at, to pray to, or to justify oneself to.


Others were more clever. They found it difficult to accept the assumption of Nature’s supervision, since they saw that the supervision over reality, to secure its existence, is a far deeper wisdom than any human culmination. They could not agree that the one who supervises all that will Himself be mindless, for how can one give that which he does not possess? And can one teach one’s friend while he himself is a fool?

How can you say about He who performs before us such astute and wise deeds that he does not know what He is doing, and that He does it by chance? It is clearly evident that chance cannot arrange any orderly deed, devised in wisdom, much less secure its eternal existence.

In consequence, they came to a second assumption that there are two supervisors here: one creates and sustains the good, and the other creates and sustains the bad. And they have greatly elaborated that method with evidence and proof along their way.


This method was born out of the bosom of the method of two authorities. This is because they have divided and separated each of the general actions for itself, meaning strength, wealth, domination, beauty, famine, death, disorder, and so on. They appointed each its own supervisor, and expanded the system as they wished.


Recently, when knowledge increased and they saw the tight linkage among all the parts of Creation, they recognized the concept of multiple gods to be completely impossible. Thus, the question of the oppositeness sensed in Creation reawakened.

This led them to a new assumption: that the Supervisor of reality is indeed wise and caring. Yet, because of His exaltedness, which is beyond conception, our world is deemed a grain of sand, nothing in His eyes. It is not worthwhile for Him to bother with our petty businesses, and this is why our livelihood is so disordered and every man does that which is right in his own eyes.

Alongside these methods, there existed religious methods of Godly unity. But this is not the place to examine them, as I wanted only to examine the origins from which the fouled methods and puzzling assumptions that vastly dominated and expanded in different times and places were taken.

We find that the basis on which all the above methods were born and emerged from the contradiction between the two types of Providence detectable in our world, and all these methods came about only to mend that great tear.

Yet, nothing is new under the sun. And not only was that great tear not mended; rather, it grows and expands before our eyes into a terrible chasm, without seeing or hoping for a way out of it. And when I look at all those attempts that humanity has been making for several thousand years to no avail, I wonder if we should not seek the mending of this great tear from the Supervisor’s point of view at all, but rather accept that this great correction is in our own hands.


We can all plainly see that the human species must lead a social life, meaning it cannot exist and sustain itself without the help of others. Therefore, imagine an event where one retires from society to a desolate location and lives there a life of misery and great pain due to his inability to provide for his needs. That person would have no right to complain about Providence or his fate. And if that person were to do that, meaning complain and curse his bitter fate, he would only be displaying his stupidity.

This is because while Providence has prepared for him a comfortable, desirable place in society, he has no justification to retire from it to a desolate place. Such a person must not be pitied, since he is going against the nature of Creation. And since he has the option to live as Providence has ordered him, he should not be pitied. That sentence is agreed upon by all of humanity without dispute.

And I can add and establish it on a religious basis, and give it such a form: since Providence extends from the Creator, who undoubtedly has a purpose in His actions, since there is no act without a purpose, we find that anyone who breaks a law from the laws of nature that He has imprinted in us, corrupts the purposeful aim.

Because the purpose is undoubtedly built over all the laws of nature, none excluded, just as the clever worker would not add or subtract even a hairsbreadth of the necessary actions to attain the goal, he who alters even a single law harms and damages the purposeful aim that the Creator has set, and will therefore be punished by nature. Hence, we, too, creatures of the Creator must not pity him because he is desecrating the laws of nature and defiles the purpose of the Creator. That, I believe, is the form of the sentence.

And I believe that it is not a good idea for anyone to contradict this form that I have given to the sentence, because the words of the sentence are one. For what is the difference if we say that the supervisor is called „nature,” meaning mindless and purposeless, or saying that the supervisor is wise, wonderful, knowing, and feeling and has a purpose in his actions?

In the end, we all admit and agree that we are obliged to keep the commandments of Providence, meaning the laws of nature. And we all admit that one who breaks the commandments of Providence, meaning the laws of nature, should be punished by nature, and must not be pitied by anyone. Thus, the nature of the sentence is the same, and the only difference is in the motive: they maintain that the motive is necessary, and I maintain that it is purposeful.

To avoid having to use both tongues from now on—nature and a supervisor—between which, as I have shown, there is no difference regarding the following of the laws, it is best for us to meet halfway and accept the words of the Kabbalists that HaTeva (the nature) has the same numerical value (in Hebrew) as Elokim (God)—eighty-six. Then, I will be able to call the laws of God „nature’s Mitzvot (commandments),” or vice-versa, for they are one and the same, and we need not discuss it further.

Now it is vitally important for us to examine nature’s Mitzvot, to know what it demands of us, lest it would mercilessly punish us. We have said that nature obligates humankind to lead a social life, and this is simple. But we need to examine the Mitzvot that nature obliges us to keep in that respect, meaning with respect to the social life.

In general examination, we find that there are only two Mitzvot to follow in society. These can be called „reception” and „bestowal.” This means that each member must, by nature, receive his needs from society and must benefit society through his work for its well-being. And if one breaks one of these two Mitzvot, he will be mercilessly punished.

We need not excessively examine the Mitzva (singular for Mitzvot) of reception, since the punishment is carried out immediately, which prevents any neglect. But in the other Mitzva, that of bestowal upon society, not only is the punishment not immediate, but it is given indirectly. Therefore, this Mitzva is not properly observed.

Thus, humanity is being fried in a heinous turmoil, and strife and famine and their consequences have not ceased thus far. And the wonder about it is that nature, like a skillful judge, punishes us according to our development. For we can see that to the extent that humankind develops, the pains and torments surrounding our sustenance and existence also multiply.

Thus you have a scientific, empirical basis that His Providence has commanded us to keep with all our might the Mitzva of bestowal upon others in utter precision, in such a way that no member from among us would work any less than the measure required to secure the happiness of society and its success. And as long as we are idle performing it to the fullest, nature will not stop punishing us and take its revenge.

And besides the blows we suffer today, we must also consider the drawn sword for the future. The right conclusion must be drawn—that nature will ultimately defeat us and we will all be compelled to join hands in following its Mitzvot with all the measure required of us.


But he who wishes to criticize my words might still ask, „Although I have thus far proven that one must work to benefit people, where is the proof that it has to be done for the Creator?”

Indeed, history itself has troubled in our favor and has prepared for us an established fact, sufficient for a full appreciation and unequivocal conclusion: anyone can see how a large society such as the state of Russia, with hundreds of millions in population, more land than the whole of Europe, second to none wealth in raw materials, and which has already agreed to lead communal life and practically abolished private property altogether, where each worries only about the wellbeing of society, has seemingly acquired the full measure of the virtue of bestowal upon others in its full meaning, as far as the human mind can grasp.

And yet, go and see what has become of them: instead of rising and exceeding the achievements of the capitalist countries, they have sunk ever lower. Now, they not only fail to benefit the lives of the workers a little more than in the capitalist countries, they cannot even secure their daily bread and clothes on their flesh. Indeed, that fact puzzles us, because judging by the wealth of that country and its plentiful population, it seems unreasonable that it would come to that.

But this nation has sinned one sin which the Creator will not forgive: that all this precious and exalted work, namely bestowal upon others, which they have begun to perform, needs to be for the Creator and not for humanity. And because they do their work not for His name, from nature’s point of view, they have no right to exist.

Try to imagine if every person in that society were anxious to keep the Mitzvot of the Creator to the extent of the verse: „And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might,” and to that extent each would rush to satisfy the needs and wishes of one’s friend in the full measure imprinted in man to satisfy his own wishes, as it is written, „Love thy neighbor as thyself.”

If the Creator Himself were the goal of every worker while working for the well-being of society, meaning that the worker would expect this work for society would reward him with Dvekut (adhesion) with Him, the source of all goodness and truth and every pleasantness and softness, there is no doubt that within a few years they would rise in wealth over all the countries of the world put together. That is because then they would be able to utilize the raw materials in their rich soil, would truly be an example for all the countries, and would be considered blessed by the Creator.

But when all the work of bestowal upon others is based solely on the benefit of society, it is a rickety foundation, for who and what would obligate the individual to toil for society? In a dry, lifeless principle, one can never hope to find motivation even in developed individuals, much less for undeveloped people. Thus rises the question, „Where would the worker or the farmer find sufficient motivation to work?”

For his daily bread will not increase or decrease by his efforts, and there are no goals or rewards before him. It is well known to researchers of nature that one cannot perform even the slightest movement without motivation, without somehow benefiting oneself.

When, for example, one moves one’s hand from the chair to the table, it is because one thinks that by putting his hand on the table he will enjoy it more. If he did not think so, he would leave his hand on the chair for the rest of his life without moving it at all. It is all the more so with greater efforts.

And if you say that there is a solution—to place them under supervision so that anyone who is idle at his work will be punished by denial of salary, I will ask, „Do tell me where the supervisors themselves should take the motivation for their work?” Because standing at one place and watching over people to motivate them to work is a great effort, too, perhaps more than the work itself. Therefore, it is as though one wishes to switch on a machine without fueling it.

Hence, they are doomed by nature, since nature’s laws will punish them because they do not adapt to obeying its commands—performing these acts of bestowal upon others in the form of work for the Creator, to achieve through it to the purpose of Creation, which is Dvekut with Him. It was explained in the article, „Matan Torah” (Item 6), that this Dvekut comes to the worker in the measure of His pleasant and pleasurable bounty, which increases up to the desired measure for rising to know His genuineness, ever-developing until he is rewarded with the excessiveness implied in the words, „Neither hath the eye seen a God beside Thee.”

And imagine that the farmer and the worker were to sense this goal before them while working for the well-being of society, they would certainly not need any supervisors, since they would already have sufficient motivation for a great effort, enough to raise society to the ultimate happiness.

Indeed, understanding that in such a way requires great care and proven conducts. But everyone can see that without it they have no right to exist from the perspective of the obstinate, uncompromising nature, and this is what I wanted to prove here.

Thus, I have evidently proven from the perspective of empirical reason—out of the practical history unfolding before our very eyes–that there is no other cure for humanity but the acceptance of the commandment of Providence: bestowal upon others in order to bring contentment to the Creator in the measure of the two verses.

The first is „love thy friend as thyself,” which is the attribute of the work itself. This means that the measure of work to bestow upon others for the happiness of society should be no less than the measure imprinted in man to care for his own needs. Moreover, he should put his fellow person’s needs before his own, as it written in the article, „Matan Torah” (Item 4).

And the other verse is, „And thou shalt love the Lord thy God with all thy heart, and with all thy soul, and with all thy might.” This is the goal that must be before everyone’s eyes when laboring for one’s friend’s needs. This means that he labors and toils only to be liked by the Creator, that He said and they do His will.

And if you wish to listen, you shall feed on the fruit of the land, for poverty and torment and exploitation shall be no more in the land, and the happiness of each and every one shall rise ever higher, beyond measure. But as long as you refuse to assume the covenant of the work for the Creator in the fullest measure, nature and its laws will stand ready to take revenge. And as we have shown, it will not let go until it defeats us and we accept its authority in whatever it commands.

Now I have given you practical, scientific research by the critique of empirical reason regarding the absolute necessity of all people to assume the work of God with all their hearts, and souls, and might.


Now that we have learned all the above, we can understand an unclear phrase in Masechet Avot (Chapter 3, Item 16). It reads as follows: „He (Rabbi Akiva) would say, ‘All is in deposit, and a fortress spreads over all of life. The store is open and the shopkeeper sells by deferred payment; the book is open and the hand writes. And all who wish to borrow may come and borrow, and the collectors return regularly, day-by-day, and collect from a person knowingly and unknowingly. And they have what to rely on, and the judgment is true, and all is ready for the feast.’”

That phrase did not remain an abstruse allegory without reason, without even a hint as to its meaning. It tells us that here there is great depth to delve into; indeed, the knowledge we have thus far acquired clarifies it very well indeed.


First, let me present the opinion of our sages concerning the unfolding of the generations of the world: although we see the bodies changing from generation to generation, this is only the case with the bodies. But the souls, which are the essence of the body’s self, do not vanish, to be replaced, but move from body to body, from generation to generation. The same souls that were at the time of the flood came also during the time of Babylon, and in the exile in Egypt, and in the exodus from Egypt, etc., until this generation and until the end of correction.

Thus, in our world, there are no new souls the way bodies are renewed, but only a certain amount of souls that incarnate on the wheel of transformation of the form, because each time they clothe a new body and a new generation.

Therefore, with regard to the souls, all generations since the beginning of Creation to the end of correction are as one generation that has extended its life over several thousand years, until it developed and became corrected as it should be. And the fact that in the meantime each has changed its body several thousand times is completely irrelevant, because the essence of the body’s self, called „the soul,” did not suffer at all by these changes.

And there is much evidence pointing to that, and a great wisdom called „the secret of the incarnation of the souls.” And while this is not the place to explain it, because of the great importance of the matter, it is worthwhile to point out to the uneducated that reincarnation occurs in all the objects of the tangible reality, and each object, in its own way, lives eternal life.

Although our senses tell us that everything is transient, it is only how we see it. In fact, there are only incarnations here—each item is not still and does not rest for a moment, but incarnates on the wheel of transformation of the form, losing nothing of its essence along its way, as physicists have shown.

And now we come to clarify the phrase: „All is in deposit.” It has been compared with someone who lends money to his friend in order to make him a partner in the profit. To make sure that he does not lose his money, he gives it to him as collateral, and thus he is free from any uncertainty. The same applies to the creation of the world and its existence, which the Creator has prepared for humans to engage in and to eventually attain by it the exalted goal of Dvekut with Him, as it is explained in „Matan Torah” (Item 6). Thus, one must wonder, who would compel humanity to engage in His work, until they finally come to this exalted end?

Rabbi Akiva tells us about that, „All is in deposit.” This means that everything that God had placed in Creation and given to people, He did not give to them licentiously, but secured Himself with collateral. And should you wonder what collateral He was given?

He responds to that by saying: „and a fortress spreads over all of life.” This means that the Creator has cleverly devised a wonderful fortress and spread it over all of humanity, so no one will escape. All the living must be caught in that fortress and necessarily accept His work, until they attain their sublime goal. This is the collateral by which the Creator secured Himself, to guarantee that no harm would come to the deed of Creation.

Afterwards, he interprets it in detail and says, „The store is open.” This means that this world seems to us like an open shop, without an owner, and anyone who passes through may receive abundantly, as much as one wishes, free of any charge. However, Rabbi Akiva warns us that the shopkeeper is selling by deferred payment. In other words, although you cannot see any shopkeeper here, know that there is a shopkeeper, and the reason that he is not demanding payment is because he sells it to you by deferred payment.

And should you say, „How does he know my debt?” To that he replies, „The book is open and the hand writes.” Meaning there is a general book in which each act is written without losing even one. And the aim surrounds the law of development that the Creator has imprinted in humanity, which prompts us ever forward.

This means that the corrupt conducts in the states of humanity are the very ones that generate the good states. And each good state is nothing but the fruit of the work in the bad state that preceded it. Indeed, these values of good and bad do not refer to the value of the state itself, but to the general purpose: each state that brings humanity closer to the goal is considered good, and one that deflects them from the goal is considered bad.

By that standard alone is the „law of development” built—the corruption and the wickedness that appear in a state are considered the cause and the generator of the good state, so that each state lasts just long enough to grow the evil in it to such an extent that the public can no longer bear it. At that time, the public must unite against it, destroy it, and reorganize in a better state for the correction of that generation.

And the new state, too, lasts just as long as the sparks of evil in it ripen and reach such a level that they can no longer be tolerated, at which time it must be destroyed and a more comfortable state is built in its stead. And so the states clear up one by one and degree by degree until they come to such a corrected state that there will be no sparks of evil.

And you find that all the seeds from which the good states grow are only the corrupted deeds themselves, meaning that all the exposed evils that come from under the hands of the wicked in the generation join and accumulate to a great sum, until they weigh so heavily that the public can no longer bear them. Then, they rise up and ruin it and create a more desirable state. Thus you see that each wickedness becomes a condition for the driving force, by which the good state is developed.

These are the words of Rabbi Akiva: „The book is open and the hand writes.” Any state that the generation is in is like a book, and all the evildoers are as writing hands because each evil is carved and written in the book until they accumulate to an amount that the public can no longer bear. At that time, they ruin that evil state and rearrange into a more desirable state. Thus, each and every act is calculated and written in the book, meaning in the state.

And he says, „All who wish to borrow may come and borrow.” This means that he believes that this world is not like an open store without an owner, but that there is an owner present, a shopkeeper who stands in his store and demands of each customer the right price for the merchandise he is taking from the store, meaning toil in His work while he is nourished by that store, in a manner that is certain to bring him to the purpose of creation, as He pleases.

Such a person is regarded as one who wishes to borrow. Thus, even before he stretches his hand to take from this world, which is the store, he takes it as a loan, to pay its price. In other words, he takes it upon himself to work to achieve His goal during the time he lives off the store, in a way that he promises to pay his debt by achieving the desired goal. Therefore, he is deemed as one who wishes to borrow, meaning that he pledges to return the debt.

Rabbi Akiva depicts two kinds of people: the first are the „open store” type, which regard this world as an open store without a shopkeeper. He says about them, „The book is open and the hand writes.” Meaning, although they do not see that there is an account, all their actions are nonetheless written in the book, as explained above. This is done by the law of development imprinted in Creation against humanity’s will, where the deeds of the wicked themselves necessarily instigate the good deeds, as we have shown above.

The second type of people is called „those who want to borrow.” They take the shopkeeper into consideration, and when they take something from the store, they only take it as a loan. They promise to pay the shopkeeper the desired price, meaning attain the goal by it. And he says about them, „All who wish to borrow may come and borrow.”

And if you say, „What is the difference between the first type, whose goal comes to them from the law of development, and the other type, whose goal comes to them by self-enslavement to His work? Are they not equal in attaining the goal?”

In that regard, he continues, „and the collectors return regularly, day-by-day, and collect from a person knowingly and unknowingly.” Thus, in truth, both pay their daily portion of the debt.

And just as the forces that emerge by engaging in His work are deemed the loyal collectors, who collect their debt in portions every day, until it is completely paid, the mighty forces imprinted in the law of development are also deemed as loyal collectors who collect their daily portions of the debt until it is paid in full. This is the meaning of, „and the collectors return regularly, day by day, and collect from a person.”

However, there is a great difference and a great distance between them, meaning „knowingly and unknowingly.” The first type, whose debt is collected by the collectors of the development, pay their debt unknowingly, but stormy waves come upon them, through the strong wind of development, and push them from behind, forcing them to step forward.

Thus, their debt is collected against their will and with great pains by manifestations of the evil forces, which push them from behind. But the second type pay their debt, which is the attainment of the goal knowingly, of their own accord, by repeating the actions that hasten the development of the sense of recognition of evil. And through this work they gain doubly.

The first gain that these forces, which appear out of His work, are set before them as a pulling, magnetic force. They chase it of their own free will, with the spirit of love. Needless to say, they are free from any kind of sorrow and suffering like the first type.

The second gain is that they hasten the desired goal, for they are the righteous and the prophets who attain the goal in each generation, as it is explained in the essay, „The Essence of the Wisdom of Kabbalah,” in the section, What Does the Wisdom Revolve Around?

All is in deposit, and a fortress spreads over all of life. The store is open and the shopkeeper sells by deferred payment; the book is open and the hand writes. And all who wish to borrow may come and borrow, and the collectors return regularly, day by day, and collect from a person knowingly and unknowingly. And they have what to rely on, and the judgment is true, and all is ready for the feast.

Thus you see that there is a great distance between those who pay knowingly and those who pay unknowingly, as the supremacy of the light of delight and pleasure over the darkness of pain and agony. And he says further: „They have what to rely on, and the judgment is true.” In other words, he promises all those who pay knowingly and willingly that „they have what to rely on,” that there is great strength in His work to bring them to the sublime goal, and it is worthwhile for them to harness themselves under His burden.

And of those who pay unknowingly, he says, „and the judgment is true.” Seemingly, one must wonder why Providence permits those corruptions and agonies to appear in the world, in which humanity is being fried mercilessly.

He says about it that this „judgment is true,” since „all is ready for the feast,” for the true goal. And the sublime delight that is destined to emerge with the revelation of His purpose in Creation, when all the trouble and toil and anguish that befall us through time will seem like a host who greatly troubles himself to prepare a great feast for the invited guests. And he compares the anticipated goal that must finally be revealed to a feast, whose guests attend with great delight. This is why he says, „and the judgment is true, and all is ready for the feast.”

Such as that you will find in Beresheet Rabba, Chapter 6, regarding the creation of man: the angels asked of the Creator: „What is a man, that thou art mindful of him? And the son of man, that thou visitest him? Why do you need this trouble?”

And the Creator told them: „So why were Tzona and Alafim created?” There is an allegory about a king who had a tower filled with goods, but no guests. What pleasure does a king have in his full tower? They said unto Him: „Lord of the world, the Lord our master, how great is your name in all the land. Do that which pleases you.”

Interpretation: The angels that saw all the pain and agony that was to befall humanity wondered „Why do you need this trouble?” And the Creator replied to them that indeed he had a tower full of goods, but only this humanity was invited to it. And of course, the angels weighed the pleasures in that tower, awaiting its guests, against the agony and trouble that awaited humanity.

And once they saw that it was worthwhile for humanity to suffer for the good that awaited them, they agreed to the creation of man, just as Rabbi Akiva said, „and the judgment is true, and all is ready for the feast.” From the beginning of Creation, all people have reservations, and the Thought of the Creator necessitates them to come to the feast, knowingly or unknowingly.

And now all will see the truth in the words of the prophet (Isaiah 11) in the prophecy of peace: „The wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lay down with the kid.” And he reasoned that: „The earth shall be full of the knowledge of the Lord, as the waters cover the sea” (Isaiah 11:9).

Thus, the prophet conditions peace in the whole world with the filling of the whole world with the knowledge of God, just as we have said above, that the tough, egoistic resistance between people, along which international relationships deteriorate, all these will not cease from the world by any human counsel or tactic, whatever it may be.

Our eyes can see how the poor sick is turning over in dreadful, intolerable pains, and humanity has already thrown itself to the extreme right, as with Germany, or to the extreme left, as with Russia. But not only did they not ease the situation for themselves, they have worsened the malady and agony, and the voices rise up to the sky, as we all know.

Thus, they have no other choice but to come to accept His burden in knowledge of the Creator, meaning that they will aim their actions to the will of the Creator and to His purpose, as He had planned for them prior to Creation. And when they do that, it is plain to see that with His work, all envy and hatred will be abolished from humanity, as I have shown above. This is because then all members of humanity will unite into one body and one heart, full of the knowledge of the Lord. Thus, world peace and the knowledge of God are one and the same thing.

Immediately following, the prophet says, „And it shall come to pass in that day, that the Lord shall set His hand again the second time to recover the remnant of His people…and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth” (Isaiah 11:12). Thus we learn that world peace comes before the gathering of the Diaspora.

Now you can understand the words of our sages at the end of Masechet Okatzin: „The Creator did not find a vessel to hold the blessing for Israel but peace,” as it says: „The Lord shall give strength to His people, the Lord shall bless His people with peace” (Psalms 29:11). Seemingly, one should wonder at the allegory, „a vessel to hold the blessing for Israel.” And also, how does one conclude that from these words?

But these words become clear to them like the prophecy of Isaiah that world peace precedes the gathering of the Diaspora. This is why the verse says, „The Lord shall give strength to His people,” that in the future, when the Creator gives His people strength, meaning eternal resurrection, then „the Lord shall bless His people with peace.” This means that He will first bless His people, Israel, with peace in the whole world, and then He will „set his hand again the second time to recover the remnant of his people.”

Our sages said about the reason for the words: Therefore, the blessing of peace in the whole world precedes the strength, meaning the redemption, because „God did not find a vessel to hold the blessing for Israel but peace.” Thus, as long as self-love and egoism exist among the nations, Israel, too, will not be able to serve the Creator in purity, as bestowal, as it is written in the explanation of the words, „And you shall be to me a kingdom of priests,” in the essay, „The Arvut.” And we see it from experience, for the coming to the land and the building of the Temple could not persist and receive the blessings that God has sworn to our fathers.

And this is why they said, „God did not find a vessel to hold the blessing,” meaning thus far Israel did not have a vessel to hold the blessing of the fathers. Therefore, the oath that we can inherit the land for all eternity has not yet been fulfilled, because world peace is the sole vessel that enables us to receive the blessing of the fathers, as in the prophecy of Isaiah.

(înapoi la pagina SCRIERI BAAL HASULAM Vol.1 / ESEURI – click)

error: Content is protected !!