(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / Beresheet Bet – click)
201) It is written, “God understood her way, and He knew her place,” as it is written, “And the Lord God built the rib, which He took from the man.” The rib is the oral Torah, Malchut, in which there is a way, as it is written, “Who places a way in the sea.” The sea is Malchut, and in it He places a way. This is why it is written, “God understood her way.”
There are two kinds of Masachim [pl. of Masach]: Man’ula [Lock] and Miftacha [Key]. The Man’ula was established in GAR from the Chazeh and above, and the Miftacha was established as VAK, from the Chazeh and below. It is written, “In the sea is Your way, and Your path is in great water.” From Chazeh de ZA and above, the big ZON, it is established in Man’ula, called “path.” Hence, it is not known; the Hassadim in it are not revealed. From the Chazeh and below it is established in Miftacha, called “way.” Hence, it is known and the Hassadim appear through illumination of Hochma.
It is written, “God understood her way,” as it is written, “And the Lord God built the rib,” the oral Torah, in which there is a way, the Nukva from Chazeh de ZA and below, of which it is written, “And the Lord God built.” That is, He built her in Mochin de GAR because she was established in Miftacha, as it is written, “In the sea is your way.” This is why “God understood her way.” God is Bina that returned to being Hochma. “Understood” means the influence of Bina. “Her way” is the Miftacha, by which she becomes worthy of receiving GAR.
However, it is written, “And He knew her place.” What is her place? It is the written Torah, ZA, the great ZON above the Chazeh, where there is Daat. It is so because ZA was not established by a way, but by a path, in Man’ula. This is why it is the middle line, called Daat, deciding between Hochma and Bina by the abundance of his Hassadim.
202) HaVaYaH Elokim is the full name, to correct the Nukva in everything. This is why the Mochin of the Nukva are called HB, since it was built by the full name in everything, in the wholeness in the two names. HaVaYaH is Hochma and Elokim is Bina. Through them she is established in everything in perfection, in illumination of Hochma—extending from the name Elokim—and in illumination of Hassadim—extending from the name HaVaYaH, in the wholeness in the two names.
It is written, “God understood her way.” This is illumination of Hochma that extends from Bina, who is called Elokim. “He knew her place” is illumination of Hassadim that extends from Abba through ZA, called Daat, which is HaVaYaH.
203) The rib is a Menorah [lamp] that does not illuminate, Malchut, as it is written, “But when I limp, they rejoice.” Limping [Tzela means “limping” as well as “rib”] comes from shattering and disaster. Likewise, the rib here implies a lamp that is not illuminating, that needs correction.
The words, “The rib, which He took from the man, into a woman,” means that He took the Malchut from the written Torah, ZA, because she is the one who emerges from the Malchut in the written Torah into a woman.
The words, “Into a woman,” indicate tying her with the flame of the left side, since the Torah, ZA, was given from the side of Gevura. That Gevura is connected to the Nukva, Ishah [woman], with the letters Esh [fire] Hey [the letter], indicating that the fire of Gevura will be connected to the letter Hey, the Nukva.
204) “And brought her to the man,” since the Nukva must not be alone. Rather, she must be included and connected with the written Torah, ZA. Once the Nukva has connected with ZA, he will nourish her, correct her, and give her what she needs, as it is written, “and the earth,” where the Vav [and] of “and the” indicates ZA who is giving her abundance, called “nourishments.”
205) “He who marries his daughter.” As long as she did not enter her husband, her father and mother correct her and give her everything she needs. Once she has connected with her husband, the husband nourishes her and gives her what she needs.
In the beginning, it is written, “And the Lord God built,” when AVI corrected her. Subsequently, it is written “And brought her to the man,” to connect with one another, to join one with the other one, and the husband will give her what she needs.
206) “God understood her way.” When the daughter is in her mother’s house, the mother looks each day into everything her daughter needs. “And God,” Ima [mother], “understood her way,” the Nukva’s. After her husband marries her, he gives her everything she wants and corrects her needs. That is, the husband knew her place, watching over her once she has married him.
(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / Beresheet Bet – click)