Three Colors

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYECHI – click)

469) “And on the east of the Garden of Eden, He placed the cherubim and flaming sword which turns every way.” The angels, the emissaries in the world, turn to several manners, once to a female, once to a male, once to Din and once to Rachamim, and it is all in the same matter, the same angel in many ways. All the colors of the world, the Nukva—white, red, and green—are in this place, as it is written, “As the appearance of the bow that is in the cloud.” The three colors are the appearance of the bow, the Nukva, and just as all those colors exist in the angel, so he conducts to the entire world.

470) The high beloved, those with intelligence—those souls that belong to the right line—behold. Certain litigants with a whip—who belong to the left line, from which the Dinim come—are coming to know which of you with the eyes in Tevuna [intelligence], who belong to the middle line, has been rewarded with the Hochma that is received through the Tevuna? He knows that when He wishes to bring out the three colors that are mingled together—white, red, and green—the three lines—white for right, left for red, and green for middle, meaning the three colors that are mingled together and conjoined—at that time the lower rake, Nukva, was painted and came out of these colors.

471) These colors—white, red, and green—appear in the Nukva, and she is the mirror in which to look, for only in her is there vision, when she appears like crystal. As ZA struck within her, according to the Zivug de Hakaa de ZA, who mated in her in his three colors, so the Nukva appears on the outside. These three colors surround her to her right, to her left, and to her middle. And a color goes, ascends, and descends. The white color, right, goes to be included in the left; the red color, left, ascends and shines from below upwards; and the green color, middle, descends and shines from above downwards. Appointees, operators of the Din, are set within her, to punish those who extend the illumination of the left from above downwards.

472) The colors that surround the Nukva, which are mingled together, elevate her for a Zivug PBP with ZA during the day, and she descends to her own self at night. She is like a burning candle whose illumination appears at night, and during the day, its illumination is hidden and unseen. The light is hidden in 248 worlds. They all go and shine within her from above downwards, within 365 parts, which are hidden and covered below.

This is so because there are two Zivugim in the Nukva—of the daytime and of midnight. There is merit to the night, for then her own self shines, meaning illumination of Hochma. And there is a demerit, a Zivug de Achoraim [posterior Zivug], which is devoid of Hassadim, for which she does not shine. There is an advantage to the daytime Zivug, for then she receives from Zivug PBP [face-to-face] with ZA, but there is a disadvantage, for then her own self is completely annulled before ZA.

During the day, as well as during the night, Nukva receives her illuminations from ZA, who is called “Torah,” which is entirely right and left. Torah [611 in Gematria] with two inclusions of right and left, is 613 in Gematria. 248 are on the right, given to Nukva during the day, and 365 are on his left, and are given to Nukva at night. 248 shine in her from above downwards, and 365 only from below upwards.

473) One who courts to obtain her will break the wings of those who hide her and the hidden Klipot, and then he will open the gates. One who is rewarded with seeing will see with Daat and Tevuna, as one who sees through the wall. Only Moses, the superior, trusted prophet, saw Him eye to eye above, in an unknown place, from Chazeh de ZA and above, where the Hassadim are covered and are unknown. All the prophets received from Nukva, from the wall; and Moses received from ZA, the illuminating mirror.

474) One who is not rewarded is repelled outside. Several regiments of angels are ready for him; they are ready and they come out to him and take him out so he will not look at the delight of the King. Woe unto the wicked of the world who are not rewarded with looking, as it is written, “But they shall not go in to see the holy things as they are being covered.”

475) When clinging to that place, the Nukva, the souls of the righteous look from within those lights, the three colors. These colors—white, red, and green—rise and mingle together, and happy is one who knows how to mingle and unite all of them as one, to correct everything—where it should be above, above—and then one is kept in this world and in the next world.

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYECHI – click)

error: Content is protected !!