And God Came to Abimelech

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYIKRA – click)

105) “And God came to Abimelech in a dream of the night.” “And God said unto him in the dream, ‘I too know.’” Why the difference that in the nations of the worlds it writes, “And God came,” and for Israel, it does not write, “And God came”? God here is that force, the minister appointed over them, as it is written, “And God came unto Balaam at night,” which is the force appointed over him.

106) “And God said unto him in the dream, ‘…and I too withheld you from sinning against Me.’” When it writes, “From sinning against Me,” is it necessarily the Creator? Certainly, it is only His minister, as it is written, “I too know.” It writes, “too,” to include, meaning although it is known above me, I too know. “And I too withheld…” the word “too” comes to include—even though you were prevented from above, “I too withheld you.” “Withheld you from sinning against Me.” In “sinning,” the Aleph is missing [in Hebrew], for it should have written “From sinning” [with Aleph at the end of “sinning”]. What does that mean? After all, the sin is not against the minister but against the Creator, so why did he say, “from sinning against Me”?

107) Indeed, because of the iniquities of the people below, it was blemished above. By the iniquities of the people below, their minister above was removed from his governance, as it is written, “And I too withheld you,” although the matter depends on higher than me. “And I too withheld” includes himself, that he, too, withheld him. “From sinning against Me,” so that your sins will not be in me like a needle stuck in the flesh, so you will not cause me to be removed from my governance because of your sins and I will be loathed like that needle that is stuck in the flesh. It is so that you will not cause what is written, “And therefore I abhorred them,” like those thorns that are stuck in the flesh.

This teaches us that the sins of people make a flaw above. The flaw is as it is written, “And for your transgressions was your mother put away.” Also, the sins of the peoples blemish their ministers, who were removed from their governance.

108) Hence, since the sins of the lower ones blemish above, they offer a sacrifice. That offering is as it is written, “And for your transgressions was your mother put away,” where the sin causes separation between ZA and Malchut for his flaw, since Malchut was sent away due to the sin. And the offering that they sacrifice brings the upper world, ZA, closer to the lower world, Malchut, and everything becomes one.

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYIKRA – click)

error: Content is protected !!