He Shall Restore That Which He Took

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYIKRA – click)

262) “He shall restore that which he took.” What he took, but not more. It is written about the thief that he will pay twofold, fourfold, and fivefold. The robber compared the upper fear to the lower fear, to man’s fear. This means that he fears neither the Creator nor people. One who steals places the lower fear before him—of people—and not the upper fear. It turns out that he regards the fear of man more than the fear of God.

263) It is written, “If a soul should sin.” It is written that the Torah and the Creator wonder about her and say, “If a soul should sin.” It is also written, “If a soul commits a trespass,” or “If a soul swears clearly.” It writes, “soul [Nefesh],” and not Ruach or Neshama, since the Ruach and the Neshama do not sin. Rather, they are flawed by the sinning Nefesh.

And here in the robbery there are body and soul [Guf and Nefesh respectively], as it is written, “If he has sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took,” relating to one who comes to correct his deeds, for it was said, “That he shall restore.” It is as one who corrects his actions so that the fountains of waters, which are the upper abundance, will return to their place to water the plantations—which are the Sefirot—for by his sins he deprived them of the abundance. It is said about that, “He shall restore that which he took.”

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAYIKRA – click)

error: Content is protected !!