(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / HUKAT – click)
84) “She is not afraid of the snow for her household; for all her household are clothed in scarlet.” The Assembly of Israel suckles from two sides, once in Rachamim and once in Din. When she wishes to suckle in Rachamim, a place is found where the Rachamim can fit. When she wishes to suckle in Din, a place is found where the Din can fit and on which to be. It is so because so it is everywhere, nothing is present above until a place is found for it to be on.
For this reason, the Assembly of Israel will not fear the snow for her household, since her whole household is clothed in scarlet. One is present only in that, white in red and red in white. The right, Hesed, is incomplete without the left, Din, and vice-versa, since the right line, Holam, in which the Yod does not come out of the Avir, is VAK without GAR.
This is why the left is needed, for the Hochma extends from it, and then the right has GAR. And the left line, Shuruk, in which the Yod comes out of the Avir, has Hochma. But Hochma without Hassadim are harsh Dinim and cannot illuminate. For this reason Malchut does not draw Hassadim, meaning right and Rachamim, until she already has illumination of Hochma. At that time the illumination of Hochma becomes a place and a receptacle for the light of Rachamim and Hassadim, and they become GAR in it. Also, Malchut does not extend Hochma from the left, Din, unless she already has Hassadim and Rachamim, and then Hochma dresses inside the Hassadim and illuminates. And as long as she has no Hassadim, the Hochma that she receives is darkness and not light, thus the Hassadim are a place and a receptacle for the Hochma.
It is known that if Hochma illuminates alone in Malchut, without settling in Hassadim, Malchut freezes. For this reason the Assembly of Israel will not fear the snow for her household. That is, she does not fear the freezing because her whole house is clothed in scarlet.
Do not pronounce it Shanim [scarlet], but Shnaim [two], two lights, Hochma and Hassadim together, for then the lights do not freeze. One is present only inside the other, white in red, for Hesed from the right, white, is in Hochma from the left, red. And also, red in white, when Hochma on the left, red, is in Hassadim on the right, white.
85) “Fear him not.” The word “him” when it is full, with two Vavs, appears twice in the Torah, once here, and once in the verse, “Until your brother requires it,” since they mean an actual letter, and are not derived from the word Et [the]. “Until your brother requires it” should be interpreted as a sign and a token of that loss.
86) Here, too, it is “It.” This is Og, who clung to Abraham, and who was of his household. When Abraham was circumcised, it is written, “And his whole household.” This is Og, who was circumcised with him and received that holy token. When Og saw Israel approaching him, he said, “But I certainly was first to keep the commandment that is standing up for them,” since he was circumcised before Isaac the patriarch, and placed it before him to trust it.
87) At that time Moses was afraid. How could he uproot the impression that Abraham imprinted? He said, “Of course the right is mine”—who is Aaron—dead, since it takes right to defeat it. And if it were said that there is Elazar, he is the right of the moon, Malchut, and not mine, who is not the right of ZA, Moses’ right, like Aaron. This token of Og is to the right of ZA because Abraham is the right of ZA.
88) The Creator promptly said, “Fear him not,” meaning his token, and he does not even need the right. “For I have given him into your hand,” meaning your left will uproot him from the world. This is because Og blemished the imprint of his covenant, and one who blemishes that token should be uprooted from the world of his own. Moreover, your left, which is your hand, will uproot him from the world. And this is why he was uprooted from the world. And although he was mighty, of the sons of the mighty, because he wished to destroy Israel, he fell into the hands of Moses and was destroyed.
89) This is why Israel destroyed everything: his sons, his people, and all his possessions. “And they killed him and his sons and all his people,” and it is written, “And we defeated him with his sons and all his people.” It writes “His sons” without a Yod, which is the sign of plural, but it is read, “His sons.”
90) Happy are Israel among whom was the prophet Moses, for whom the Creator made all those tokens. The Creator did not make a covenant with the rest of the people to bond with them, but with Israel, who are Abraham’s sons. It is written about him, “And between your seed after you throughout their generations for an everlasting covenant.” It is also written, “‘As for Me, this is My covenant with them,’ says the Lord: ‘My Spirit which is upon you, and My words which I have put in your mouth shall not depart from your mouth.’”
(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / HUKAT – click)