(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / HUKAT – click)
35) The story of the heifer is adjacent to the death of Miriam. Since the Din [judgment] was executed on this heifer to purify the impure, a Din was executed on Miriam to purify the world because the death of righteous ones atones for the world, and she departed from the world. When Miriam departed, the well that walked with Israel in the desert departed, and the well of everything, Malchut, departed.
36) “And you, son of man, take up a lamentation” over the virgin of Israel, Malchut. Everything was broken because of her, for because of her, the right of ZA broke after her, meaning the departure of the Hesed due to the separation of Malchut, which Hesed would bring close to the body, ZA. And the body, the sun, ZA, who gives to Malchut, darkened because of her, for he had none for whom to bestow, as it is written, “Save Your right and answer me,” meaning He would save the right hand that broke due to the separation of Malchut. Likewise with the body, it is written, “I will clothe the heaven with gloom,” for the sun, ZA, has darkened because of her. Similarly, “And Miriam died there,” indicating the departure of Malchut. Thus, the right weakened and ZA darkened.
37) “And there was no water for the congregation” because the well of above—Malchut—and that of below—Miriam—had departed. Afterwards, the right broke, as it is written, “And Aaron was gathered onto his people,” which is the Hesed, right. Then the sun darkened, as it is written, “And die in the mountain on which you are ascending, and be gathered to your people.” Moses was a Merkava [structure/chariot] for ZA, who is called “sun.” Thus, the right arm broke and the body, the sun, darkened.
38) There has never been a generation in the world such as the generation when Moses, Aaron, and Miriam lived in the world. There was also none like the one in the days of Solomon because in the days of Solomon, the moon governed, for that generation was receiving from the moon, Malchut, and the sun was gathered, meaning that they were not receiving from ZA, who is called “sun.” In Moses’ days, the moon was gathered, meaning that they were not receiving from Malchut, and the sun governed.
As the sun and the moon do not govern at the same time, since the moon is not seen during the day, and the sun is not seen during the night, when ZA and Malchut, sun and moon, are connected, there is still a difference in their governance. When ZA governs, the governance of the Nukva is not apparent. When the Nukva governs, the governance of ZA is not apparent. Hence, since Moses is ZA, his contemporaries were receiving from ZA. Solomon was the moon, Malchut. His contemporaries were receiving from the moon. Yet, in both, there certainly was a Zivug of ZA and Malchut, but this concerns only the governance.
39) There were three siblings, Moses, Aaron, and Miriam, as it is written, “And I shall send before you Moses, Aaron, and Miriam.” Miriam is the moon, Malchut, Moses is the sun, ZA, and Aaron is the right arm, Hesed. Hur is the left arm, Gevura, and some say that Nahshon, son of Aminadav, was the left arm. First, Miriam died and the moon departed, and the well departed. Then the right arm broke, which always brings the moon, Malchut, closer in brotherhood and joy. This is why it is written, “And Miriam the prophetess, the sister of Aaron, took.” Aaron, the arm, brings her closer in unity and brotherhood with the body, ZA.
40) Then the sun was gathered and darkened, as it is written, “And you also be gathered to your people.” Happy is the generation when Moses, Aaron, and Miriam were in the world. In Solomon’s days, the moon, Malchut, was governing in her corrections, in her fullest, and was seen in the world. Solomon existed in the wisdom [Hochma] of her light, since the disclosure of the light of Hochma is only in Malchut, and he governed in the world. When the moon descended for his iniquities, she was blemished day by day until she was on the west corner, the place of Malchut herself, and not more. At that time, only one tribe was given to Solomon’s son, and the rest to Jeroboam. Happy is Moses, the faithful prophet.
41) “And the sun rose and the sun set, and strives to its place; it rises there.” “And the sun rose,” when Israel went out of Egypt, when the sun, Moses, illuminated, and not the moon, Malchut. “And strives to its place,” for it is written, “And the sun set,” since Moses was gathered in the desert with the rest of the dead of the desert. When the sun set, he was gathered to his place to illuminate to the moon. “Strives… it rises there,” for although he was gathered, he shines there, since the moon illuminates only from the light of the sun. It is also written, “You will lay with your fathers and … rise.” Even though you will be gathered, you will rise to illuminate to the moon. This is Joshua, for Joshua was a Merkava to the Malchut.
42) It is written about Joshua, “What profit does man have from all his toil at which he toils under the sun?” Joshua was trying to bequeath the land of Israel, Malchut, and he was not rewarded with complementing the moon, Malchut, for he toiled in Israel under the sun, under Moses, who is ZA, who is called “sun.” Woe unto that shame; woe unto that disgrace. Because he worked under Moses and did not take his actual place—which is a sun, but under the sun, not having his own light, but from the light of the sun that illuminated for him—what profit did he have, since he complemented neither the sun nor the moon? And because he did not complement himself in the degree of sun, he could not complement the moon.
43) Wherever Moses said, “Under the sun,” he was speaking of his own degree, Malchut. “I saw under the sun,” “And I also saw under the sun,” “I again saw under the sun,” and so are all of them, since he was speaking from his own degree.
44) One who takes the potion of death by himself, Malchut without ZA, it is written about him, “From all his toil at which he toils under the sun.” “Under the sun” is the moon, Malchut. One who grips the moon without the sun, his toil is certainly under the sun. This is the first sin in the world, the sin of tree of knowledge—extending the light of Hochma in Malchut from above downward, thus separating her from her husband, ZA, and taking only the Malchut. It is written about it, “What profit does man have from all his toil,” which is written about Adam HaRishon, and for all who follow him, who sin in this place.
(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / HUKAT – click)