GLOSAR – Litera P

A B C D E G H I K L M N O P R S T Y Z

Panim (פנים)

Cu fața – un loc pentru primire sau dăruire în Kli.

Panim be Panim (פנים בפנים)

Față la față – când Nukva primește Lumina Supremă de la fața Zachar-ului la fața sa.

Panim Lemala (פנים למעלה)

Cu fața în sus – slăbirea ecranului; îndreptat către Aviut mai mică.

Panim Lemata (פנים למטה)

Cu  fața în jos – când lumina se extinde în funcție de Aviut.

Panui (פנוי)

Vacant – un loc gata pentru a fi corectat.

Parsa (פרסא)

Frontieră – o partiție care divide Parţuf-ul în vasele de recepție și vasele de dăruire.

Parţuf (פרצוף)

Cele zece Sfirot una sub alta, care au apărut din cauza ridicării lui Malhut către Creator.

Paşut (פשוט)

Pur și simplu – fără diferențe în niveluri și laturi.

Pe’ah (פאה)

Malhut – pentru că este ultimul Sfira.

Peh (פה)

Malhut a Roş-ului.

Perud (פרוד)

Două niveluri care nu au nicio proprietate comună.

Petah (פתח)

Deschidere – extinderea luminii în Guf, pe care Guf-ul o lasă să intre.

Pey (פ)

Cea de-a șaptesprezecea literă a alfabetului ebraic; valoarea numerică: 80.

Pnei Nekeva (פני נקבא)

Faţa femeii – Kelim pentru primirea Ohr Hochma.

Pnei Zachar (פני זכר)

Fața bărbatului – extinderea luminii Hochma.

Pnimi (פנימי)

Interior – Parţufim ai zămislirii, prunciei și maturităţii îmbrăcaţi unul într-altul, astfel încât cel mai mare dintre ei se află cel mai la interior.

Pnimiut (פנימיות)

Aviut a ecranului, întrucât este un loc unde se extinde lumina.

Psolet (פסולת)

Deșeuri, rămăşiţe – Kelim rămase după selecţie.

Ptihat Eynaim (פתיחת עיניים)

Ochi deschişi – lumina ochilor, lumina Hochma.

error: Content is protected !!