I Will Bring, I Will Deliver, I Will Redeem, I Will Take

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAERA – click)

52) First, it is written, “And I will bring you out from under the burdens of the Egyptians,” and then, “And I will deliver you from their bondage.” And afterwards, “And I will redeem you.” Should He not have said first, “And I will redeem you,” and then, “And I will bring you”? Indeed, He first said the most important, since the Creator wished to first tell them the most beautiful—the exodus from Egypt.

53) The most beautiful of all is, “And I will take you to Me for a people, and I will be to you a God.” But He told them this afterwards. At the time, there was nothing more beautiful for them than exiting because they thought that they would never come out of their slavery, since they saw that all the prisoners among them were tied by magic ties that they could never exit. This is why they were first told what they favored most.

54) And if, although they came out of Egypt, they could follow them and do them harm, it is written about that, “And I will deliver you from their bondage.” And if they could exit and be delivered but not be redeemed, it is written about that, “And I will redeem you with an outstretched arm.” And if He does not accept them as a nation, it is written about that, “And I will take.” And if you say that when He accepts them as a nation, He will not bring them to the land, it is written about that, “And I will bring you in unto the land.”

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAERA – click)

error: Content is protected !!