And I Will Make You a Great Nation – 3

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAERA – click)

194) “And I will make you a great nation, and I will bless you, and make your name great; and so you shall be a blessing.” “And I will make you a great nation” corresponds to “Go forth from,” “And I will bless you” corresponds to “Of your country,” “And [I will] make your name great” corresponds to “And from your homeland,” and “So you shall be a blessing” corresponds to “And from your father’s house.” Opposite the four markings in the verse, “Go forth from,” he was promised four kinds of reward in the verse, “And I will make you a great nation.”

195) Here is the essence of the wisdom. “I will make you a great nation” corresponds to the right side, Hesed. “I will bless you” corresponds to the left side, Gevura. “[I will] make your name great” corresponds to the middle side, Tifferet, and “You shall be a blessing” corresponds to the side of the land of Israel, Malchut. And everything is the holy Merkava [structure/chariot], since HGT and Malchut are the legs of the Merkava.

196) Through the awakening below, there is awakening above. Before there is awakening below, no awakening above will be upon it. It is written about Abraham, “And they went out with them from Ur of the Chaldeans.” It should have said, “Went out with him,” but Terah and Lot went out with Abraham and Sarah, since after Abraham was saved from the fire, Terah reverted to doing his will, and since they first awakened from below to go to the land of Canaan, they were immediately awoken upon from above, and the Creator said to him, “Go forth.”

197) “Go forth” means go to your correction. “From your land” is from that side of the settlement that you weigh, where you were born, from the right side before it was included in the left. The Creator told him to leave there. “And from your homeland” means from that offspring of yours, from the left side before it was included in the right, since the left is an offspring of the right. “And from your father’s house,” whose roots you watch. The Creator told him not to look at them anymore. “To the land which I will show you,” since then what you wish for will appear to you, meaning the force appointed over you. Promptly, “So Abram went forth as the Lord had spoken to him,” and we want to go from here to attain the meaning of the wisdom.

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / VAERA – click)

error: Content is protected !!