The Count and the Calculation

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BAMIDBAR – click)

1) “And the Lord spoke unto Moses in Sinai desert, in the tent of meeting.” “And God created man in His own image.” When the Creator created man, He made him in the form of upper ones and lower ones, and he consisted of all of them. And his light shone from the end of the world to the end of the world, and all feared him.

2) We should consider the text, “And God created man in His own image, in the image of God He created him.” Since it says, “In His image,” why add “in the image of God He created him”? These are two degrees, for Adam consisted of male and female. Hence, it was said to the male, “created,” and said to the female, “in the image of.”

3) Because of that, they were two Partzufim [plural of Partzuf], male and female, as it is written in the end, “Male and female He created them,” consisting of two sides. And although the female was holding to his side, she herself consisted of two sides, Hesed and Din, to be complete in everything.

4) Since he sinned, the Partzufim were diminished and the Hochma departed him, and he considered only the affairs of his Guf [body]. Afterwards, he begot sons, Abel from the upper ones and Cain from the lower ones, and no seed was left of them in the world until he begot Seth, and from him the world was planted.

5) Yet, the lower world was incomplete and was not completed and did not exist until the arrival of Abraham, and the world existed. However, it was not complete before Abraham was in the world in the right, Hesed [mercy], as one who grips the right hand of one who fell. Isaac came and took the world’s hand from the left, in Gevura, and the world existed more. When Jacob came, he gripped the middle, the Guf—middle line—and was mingled with both sides, right and left. Then the world persisted and did not collapse.

6) And yet, the world was not rooted in its root until Jacob begot twelve tribes and seventy souls, and the world was planted. However, it was not completed until Israel received the Torah and the tabernacle had been established. Then the worlds persisted and were completed and the upper ones and lower ones were perfumed.

7) When the Torah and the tabernacle were erected, meaning ZA and Malchut, the Creator wished to count the armies of the Torah, how many armies there are in the Torah, in ZA, and how many armies are in the tabernacle, in Malchut. He wished to count Israel, who are the armies of ZA and Malchut.

Everything that should settle in its place, tying the branch below with its root above, settles only when it is mentioned in the mouth and counted. Here, too, the Creator wished to count the armies of the Torah and the armies of the tabernacle, to tie Israel to their root above, meaning ZA and Malchut, which are called “Torah” and “tabernacle.” And they are all as one, inseparable. It is all as it is above because their roots, Torah and tabernacle, are in Zivug and are not separated from one another and go together.

8) For this reason, Israel, who are the armies of ZA and Malchut, are counted, so they are known by them, except for those other ones who are not counted, meaning women and those under twenty years of age. This is why it is written, “And the Lord spoke unto Moses in Sinai desert, in the tent of meeting.” If it is in the tent of meeting, why is there a need to say “In Sinai desert,” since it is known that the tent of meeting was only in Sinai desert? Indeed, it is one for the Torah, ZA, and one for the tabernacle, Malchut.

9) Both the Torah and the tabernacle were on the first day of the second month in the second year, which is Gevura and illumination of Hochma in the left. This is so because Nissan is right line and Hesed, and Iyar is left line and Gevura. And right and left were united. This month is called the month of Ziv [brightness], an indication to the month and the year, which illuminates the moon, Malchut, since the essential wholeness of Malchut is from the left line, the second month and the second year. It is so because then all the worlds are as complete as the Malchut that is their root. In the first month, Israel came out of Egypt, Hesed and right line. And now they were completed with the second month, too, which are Gevura and left line.

10) “The Lord has been mindful of us; He will bless,” He will bless the house. “The Lord has been mindful of us; He will bless” are the men, who were counted in the desert. The Creator blesses them and adds to them each time.

11) One who praises one’s friend, for his sons or for his money, should bless him and be thankful for the blessings. How do we know? From Moses, as it is written, “You are today like the stars of heaven in number.” Afterwards it is written, “The Lord, the God of your fathers, make you a thousand times so many more as you are, and bless you, as He has promised you!” There were two blessings for which to thank, and blessings over blessings. One was “The Lord, the God of your fathers,” and one, for later, was “And bless you as He has promised you.”

12) If one counts one’s friends merits and does not thank for the blessings, he is the first to be caught from above and is harmed because of it. And if he blesses him, he himself is blessed first. And he should bless him with a good eye, not with an evil eye. And in all things, the Creator desires the love of the heart. And one who blesses the Creator needs a good eye and a good heart, and the love of the heart even more so. This is why it is written, “And you shall love the Lord your God with all your heart.”

13) There is no blessing from above on something that was counted. Thus, how are Israel counted? A ransom was taken from them and there was no counting until all that ransom was collected and calculated. In the beginning, they blessed Israel, and subsequently, they counted that ransom, and then blessed Israel again. It turns out that Israel were blessed in the beginning and in the end, and there was no death in them.

14) Why does death arise by counting? It is because there is no blessing in counting. Since the blessing departs, the Sitra Achra is upon him and he can be harmed. This is why in counting one takes ransom and redemption, to remove death from oneself.

The counting extends from left without right, Hochma without Hassadim, which emit dispute, darkness, and death. It is incorrigible unless through the middle line, by which the Masach diminishes the GAR of the left and unites it with the right. At that time the lights of the left diminish into being from below upwards, into VAK without GAR, half the degree. This is the half Shekel. But its illumination is complete because it is included with Hassadim from both lines.

There is no blessing there, which is Hassadim, since then the left is parted from the right, from blessing and from Hassadim. And the ransom, which is the half Shekel, extends from half of the degree of the left because it is already united with the right and the middle line. In this way, there is no death in counting.

Moreover, there is all the perfection in it, since first, the Hassadim, right line, are extended and half a Shekel is drawn from the left line, VAK de Hochma, and Hassadim are drawn from the middle line. Thus, Hassadim from the right line are from this side and Hassadim from the middle line are from that side. And then there are no Dinim [judgments] at all in the left line any longer.

15) “He will bless the house of Israel.” These are the females, called “house,” who were not counted. This is so because the females are not counted in the desert. “He will bless the house of Aaron,” since they are the priests and they bless the people with a good eye, a good heart, and with love of the heart. “The house of Aaron” implies women, who are blessed by Aaron’s blessing.

16) “He will bless those who fear the Lord” are the Levites, who are blessed because they fear the Lord. “The small together with the great” means that even though the small ones were not counted because only those from twenty years and older were counted, they were blessed along with the great.

17) They could not find a number in Israel by which to be blessed, such as the number that was counted with the half Shekel. This is so because this number was to be blessed, and to complement the perfection of the worlds, which is the great perfection of the unification of Hochma in Hassadim. And where the blessings depart, they are counted, as it is written, “On the first of the second month, which is brightness,” illumination of Hochma in the left, of the blessings of the world, Hassadim, from which the brightness of the world arises.

This is why the second month, the left line, is called “brightness,” since the brightness of everything emerges from it, meaning illumination of Hochma that is included with Hassadim. Since it shines only from below upwards, it is not considered light but brightness. This is why it is written, “The Lord bless thee out of Zion,” out of Malchut in whom there is room for disclosure of illumination of Hochma. This is all one thing because the Malchut is built from the second month, the left line, and it is written, “For there the Lord commanded the blessing, even life for ever.” The blessing is Hassadim and life is Hochma, as it is written, “Wisdom preserves the lives of its possessors.”

18) From which place are Israel blessed? Woe unto the world if they do not stand guard and people do not consider the honor of the High King. When Israel are worthy before the Creator, the worlds are in one high and holy tree, ZA, which is the nourishment of everything. And it was blessed from a place where all the blessings were gathered, from Bina, and it was planted in it and its roots were rooted. This is so because Mochin de ZA were planted in Bina, as it is written, “Three come out of one, one is rewarded with all three.”

19) And Israel below were blessed from a place from which all these blessings emerge and do not delay in their exit, from Malchut, as it is written, “The Lord bless thee out of Zion.” It is also written, “Like the dew of Hermon [the tallest mountain in Israel],” descending over the mountains of Zion, Malchut. And it is written, “For there the Lord commanded the blessing, even life for ever.” This is the light of the world, as it is written, “Out of Zion, the perfection of beauty, God has shone forth.” “Shone forth” means illuminates, and when He shines, He shines to all the worlds.

20) And when this light—blessing and life—awakens, everything is in unity, in Zivug, and all is in love, in perfection, and then it is peace for all, peace above and below, as it is written, “Peace be within thy walls, and prosperity within thy palaces.”

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BAMIDBAR – click)

BEHAALOTCHA

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

ZOHAR VOLUMUL 7

BEHAALOTCHA (Când ridici lumânările)

  • As a Bridegroom Coming Out of His Huppah [Wedding Canopy] – (text) ENG
  • Happy Is the People that Knows the Joyful Shout (text) ENG
  • And the Ark Rested in the Seventh Month (text) ENG
  • When You Mount the Candles (text) ENG
  • Issachar and Zebulun (text) ENG
  • The Well, Which the Princes Dug (text) ENG
  • The Name AB Letters (text) ENG
  • The Name AB Names (text) ENG
  • The Inner Altar and the Menorah [The Seven-Candle Lamp at the Temple] (text) ENG
  • One Who Comes from the Side of Din Should Not Grow Hair (text) ENG
  • This Is What Applies to the Levites (text) ENG
  • Passover in Its Time and Second Passover (text) ENG
  • The Second Passover (text) ENG
  • Everything that Comes by Fire, You Shall Take through the Fire (text) ENG
  • And the Waters Were Made Sweet (text) ENG
  • The Raven and the Dove (text) ENG
  • On the Day that the Tabernacle Was Erected (text) ENG
  • The Banners (text) ENG
  • The Second Banner – 2 (text) ENG
  • The Third Banner (text) ENG
  • The Fourth Banner (text) ENG
  • The Letters of the Nun (text) ENG
  • Haman as the Seed of Gad (text) ENG
  • Please Kill Me At Once (text) ENG
  • God Has Not Empowered Him to Eat From Them (text) ENG
  • Gather unto Me Seventy Men (text) ENG
  • The Holy Name of Eleven Letters – (text) ENG

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

KORACH

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

ZOHAR VOLUMUL 7

KORACH (Core)

  • And Korah Took – (text) ENG
  • The Elect Men of the Assembly (text) ENG
  • Holy, Pure (text) ENG
  • O God, the God of the Spirits (text) ENG
  • Take the Fire-Pan (text) ENG
  • Do Not Cut Off the Tribe of the Families of the Kohathites (text) ENG
  • Whatever Your Hand Finds To Do with Your Strength, That Do (text) ENG
  • That Levite, He Did the Service (text) ENG
  • Home Values (text) ENG
  • Confiscating His Assets to a Priest (text) ENG
  • Two Out of a Hundred (text) ENG
  • Setting Apart a Tithing [Ten Percent] (text) ENG
  • Giving Thanks (text) ENG
  • At the Command of the Lord They Will Camp (text) ENG

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

HUKAT

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

ZOHAR VOLUMUL 7

HUKAT (Legea)

  • This Is the Statute of the Law (text) ENG
  • A Man Removed His Shoe (text) ENG
  • This Is the Statute of the Law (text) ENG
  • A Red Heifer (text) ENG
  • Who Sends Forth Springs in the Streams (text) ENG
  • Moses, Aaron, and Miriam (text) ENG
  • Turning, Turning Goes the Wind (text) ENG
  • Wisdom with an Inheritance Is Good (text) ENG
  • Aaron Will Be Gathered to His People (text) ENG
  • And the People Spoke Against God and Moses (text) ENG
  • The Well (text) ENG
  • Fear Him Not (text) ENG

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

PINCHAS

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

ZOHAR VOLUMUL 7

PINCHAS (Fineas)

  • Hear, My Son, Your Father’s Reproof – (text) ENG
  • Friends Are Listening to Your Voice (text) ENG
  • A Complete Righteous and an Incomplete Righteous (text) ENG
  • Keep My Soul for I Am Pious (text) ENG
  • The Hey that Was Added in Joseph and the Yod in Pinhas (text) ENG
  • Keeper of the Covenant (text) ENG
  • Garments of That World (text) ENG
  • From Rosh Hashanah to the Last Day of the Festival (text) ENG
  • The Rainbow (text) ENG
  • Levirate and Incarnation (text) ENG
  • Before the Giving of the Torah, They Were Dependent on Luck (text) ENG
  • And Wine Makes Man’s Heart Glad … The Stork, Her Home Is Fir Trees (text) ENG
  • A Spirit Passes through Him and He Is Gone (text) ENG
  • Why the Righteous Is Caught for the Iniquity of the Generation (text) ENG
  • The Pulse of the Sick One in Exile in Edom (text) ENG
  • All the Nations Do Not Move; Only Israel (text) ENG
  • Let Israel Rejoice in Those who Make Him (text) ENG
  • Three Craftsmen: Heaven, Earth, and Water (text) ENG
  • Three Participants: the Creator, His Father, and His Mother (text) ENG
  • Behold, I Give Him My Covenant of Peace (text) ENG
  • Whatsoever You Find that You Can Do by Your Hand, That Do (text) ENG
  • Your Eyes Are Pools in Heshbon (text) ENG
  • In the Evening She Went in and In the Morning She Returned (text) ENG
  • A Third Temple Is Not Written in the Torah (text) ENG
  • Why Israel Are More in Sorrow than the Rest of the Nations (text) ENG
  • Israel Who Did Not Eat Carcasses and None Kosher, Why Are They Weak? (text) ENG
  • The Name of the Stricken Man of Israel (text) ENG
  • The Revival of the Dead (text) ENG
  • In Your Hand I Commit My Spirit (text) ENG
  • Two Mirrors (text) ENG
  • I and He [VeHu (Vav-Hey-Vav)] (text) ENG
  • Three Times Did David Become a Servant (text) ENG
  • David Became Poor, a Hassid, and a Servant (text) ENG
  • The Intimations of Elazar, Yosi, Yehuda, Yudai, Aba, and Rabbi Shimon and His Friends (text) ENG
  • Thank the Leader, Sing, O Righteous, Praise with a Tune, a Song, and a Blessing (text) ENG
  • The Merkava of Matat (text) ENG
  • Smoke and the Smell of Incense (text) ENG
  • Three Prayers (text) ENG
  • The Offerings (text) ENG
  • Delight in the Lord (text) ENG
  • “And He Came upon a Place” Are Words of Conciliation (text) ENG
  • The One Lamb You Shall Offer in the Morning (text) ENG
  • Ezekiel’s Merkava (text) ENG
  • Four Klipot Surrounding the Four Animals (text) ENG
  • Voice and Speech (text) ENG
  • The Shema Reading, the Tzitzit, Tefillin, and the Straps (text) ENG
  • The Kneeling and the Standing Upright (text) ENG
  • At Times They Are Silent, at Times They Murmur (text) ENG
  • And Their Legs Were Straight Legs (text) ENG
  • Sight, Hearing, Smell, and Speech (text) ENG
  • Rainbow, Tefillin, Tzitzit, Azure, white, and the Shema Reading (text) ENG
  • The Work of the Merkava and a Prayer (text) ENG
  • Who Says a Praise for David Every Day (text) ENG
  • I Ate My Honeycomb with My Honey, I Drank My Wine (text) ENG
  • And It Came to Pass One Day that the Sons of God Came (text) ENG
  • A Righteous Suffers; a Wicked Prospers (text) ENG
  • Rosh Hashanah (text) ENG
  • Protrusion of the Liver, Gall, Trachea, Gullet, and Shofar (text) ENG
  • Liver and Heart (text) ENG
  • Spleen and Gall (text) ENG
  • The Goat to Azazel, the Liver, and the Heart (text) ENG
  • The Lily (text) ENG
  • The Eagle (text) ENG
  • A Big Eagle and King Solomon (text) ENG
  • The Lily – 2 (text) ENG
  • Internal Organs (text) ENG
  • Internal Organs – 2 (text) ENG
  • Seven Firmaments (text) ENG
  • Netzah and Hod (text) ENG
  • Shabbat Said, “And to Me You Have Given No Mate” (text) ENG
  • Ayin of Shema, Dalet of Ehad, the Name Ayin (text) ENG
  • The Straps and the Knot of the Hand Tefillin (text) ENG
  • And Pinhas Saw, and Took a Spear in His Hand (text) ENG
  • Mem Vav Tav, a Sign of the Angel of Death (text) ENG
  • Take from among You a Donation, and Not from the Mixed Multitude (text) ENG
  • Mem from Mavet [Death] Flying in the Air (text) ENG
  • The Yod with which Pinhas Was Rewarded, the Yod of Shadai (text) ENG
  • Israel Are Organs of the Shechina (text) ENG
  • Let Us Make Man in Our Image, After Our Own Likeness (text) ENG
  • Yod-Shin Is Hochma (text) ENG
  • Everything that the God Will Do Will Be (text) ENG
  • By Lot (text) ENG
  • The Offerings (text) ENG
  • An Added Nefesh, Added Ruach, and Added Neshama (text) ENG
  • Evening Prayer (text) ENG
  • Moses and Two Messiahs, and the Bow and Malchut (text) ENG
  • I Have Gathered My Myrrh with My Perfume; Drink and Be Drunken, O Beloved (text) ENG
  • One Who Slights Breadcrumbs (text) ENG
  • As an Olive and As an Egg (text) ENG
  • Twelve Hallahs (text) ENG
  • Ten Things to Do on the Sabbath Table (text) ENG
  • Three Are the Ones Who Cause Harm to Themselves (text) ENG
  • Three Letters Yod in HaVaYaH Filled with SAG (text) ENG
  • As a Flame Tied to an Ember (text) ENG
  • Semolina for a Meal-Offering (text) ENG
  • Mingled with Beaten Oil (text) ENG
  • Zarka, Makaf, Shofar, Going to Segolta (text) ENG
  • Bring Atonement upon Me (text) ENG
  • The Moon Diminished Herself (text) ENG
  • HaVaYot in the Middle (text) ENG
  • A Goat to Azazel – 2 (text) ENG
  • And on Your New Moons (text) ENG
  • The Morning Deer (text) ENG
  • Passover (text) ENG
  • Rebuke the Animal of the Reeds (text) ENG
  • Four Redemptions (text) ENG
  • A Bird’s Nest (text) ENG
  • Four Portions of the Tefillin and the Shema Reading (text) ENG
  • The Showbread, which Is Twelve Faces (text) ENG
  • My Bread, which Is Presented unto Me for Offerings Made by Fire (text) ENG
  • Semolina, Regular Flour, and Waste (text) ENG
  • The Festival of Shavuot [Weeks] (text) ENG
  • You Shall Certainly Let the Mother Go (text) ENG
  • Israel Know How to Hunt Good Game (text) ENG
  • A Bird’s Nest – 2 (text) ENG
  • Moses’ Bride (text) ENG
  • You Shall Present an Offering by Fire (text) ENG
  • And on the Day of First Fruits (text) ENG
  • Yom Kippur [The Day of Atonement] (text) ENG
  • The Festival of Sukkot [Feast of Tabernacles] (text) ENG
  • The Eighth of the Assembly (text) ENG
  • Explanations of Malchut (text) ENG
  • Explaining the Holy Names and Appellations (text) ENG
  • The Shema Reading and the Tefillin (text) ENG
  • Two Orders of the Four Portions of the Tefillin (text) ENG
  • The Feast of Weeks [Shavuot] (text) ENG
  • Rosh Hashanah [Beginning of the Year] (text) ENG
  • Sukkot [The Feast of Tabernacles] (text) ENG
  • The Pouring of Water (text) ENG

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

BAMIDBAR

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

ZOHAR VOLUMUL 7

BAMIDBAR (In deşert)

  • The Count and the Calculation – (text) ENG
  • Be Joyful with Jerusalem (text) ENG
  • The Banners (text) ENG
  • The Lord Is My Light and My Salvation (text) ENG
  • Into Your Hand I Commit My Spirit (text) ENG
  • Solomon’s Bed Is between North and South (text) ENG
  • The Sign of Unification (text) ENG
  • The Intention of the Prayer (text) ENG

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS – click)

A Son Honors His Father

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

60) “A son honors his father, and a servant his master.” “A son honors his father,” as it is written, “Honor thy father and thy mother,” honor with food and drink and with everything. This is his duty in life. After he dies, if you say that he is exempt from honoring, it is not so. Even though he died, he is even more obliged to honor, as it is written, “Honor thy father” even after his death. And if that son takes the wrong path, he certainly dishonors his father, and certainly causes him disgrace. And if that son takes the right path and corrects his deeds, this certainly honors his father—honors him in this world, among people, and honors him in the next world, with the Creator. And the Creator has mercy on him and places him on His throne. Certainly, “A son honors his father.”

61) Like Rabbi Elazar, who honored his father in this world and in that world, now he increased the merit of Rabbi Shimon in both worlds, in this world and in the next world even more than during his life, for he has been rewarded with holy sons and holy races. Happy are the righteous who are rewarded with holy sons and holy races. It is said about them, “All who see them will recognize them for they are the offspring whom the Lord has blessed,” Amen.

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

I Will Not Reject Them, Neither Will I Abhor Them

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

57) “I will not reject them, neither will I abhor them, to destroy them utterly.” It should have said, “I will not strike them, neither will I kill them, to destroy them utterly.” But no, “I will not reject them, neither will I abhor them,” meaning anyone who hates another is loathsome before him and he is abhorred in abhorrence before him. But here, “I will not reject them, neither will I abhor them” because My beloved one is among them, meaning Divinity, for whom they are all My beloved. It writes, “To destroy them utterly” without the Vav [in Hebrew], indicating Divinity, who is called “a bride.” “To destroy them utterly” [UleChalotam] is like “for the bride” [UleCalatam (the same letters in Hebrew)], meaning it is for the bride that I did not reject them and did not abhor them, since she is My soul’s beloved, and My beloved is with them.

58) Like a man who loves a woman who lives in a tanners’ market whose smell is foul, if she did not live there, he would never walk in there. Since she is there, the tanners’ market seems like a perfume market to him, where all the finest fragrances in the world are found.

59) And even when they are in the land of their enemies, which is the foul-smelling market, “I will not reject them, neither will I abhor them.” Why? “To destroy them utterly,” meaning for their bride, Divinity, which I love, who is My soul’s beloved and is there. Hence, to me, it seems like the finest scents in the world because that bride is among them.

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

These Are the Words of the Covenant

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

52) “These are the words of the covenant.” “The words of the covenant”? It should have said, “The words of the Creator.” And these curses in the law of the priests were said by the Creator, and the ones in Deuteronomy by Moses himself.

53) Both are the words of the covenant. Even though the words come from the Creator, they are the words of the covenant because good and evil depend on it. Good comes from the Tzadik [righteous], Yesod. Evil comes from DinTzedek [justice], Malchut, and Tzadik and TzedekYesod and Malchut, are a covenant. Hence these words are the words of the covenant. And the covenant means Yesod and Malchut that are tied together. For this reason, “Remember and keep” are Tifferet and Malchut, which are tied together—“remember” during the day and “keep” during the night.

And they are together, as it is written, “And there was evening and there was morning, one day.” Thus, the covenant, meaning Yesod and Malchut together, means that ZA is not tied to Malchut but to Yesod. This is why it writes covenant, since these are certainly the words of the covenant. The admonition in the law of the priests and in Deuteronomy and wherever the covenant is mentioned is in this place.

54) So it is. And this is why the Sabbath, which is “Remember and keep,” Yesod and Malchut, is called “covenant,” as it is written, “And the sons of Israel shall observe the Sabbath, to observe the Sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant,” and all is one thing. And this place, Yesod and Malchut together, is called “a covenant” in all the places.

55) “And I will give peace in the land.” Peace is Yesod, the peace of the land, peace at home and peace in the world. This is so because Malchut is called “earth,” it is called “home,” and it is called “world.” “And I also will chastise you seven.” Seven is TzedekMalchut from the side of Din. And this is a covenant, and for this reason, they are the words of the covenant. Peace is from Yesod and affliction is from Malchut, and both appear from Yesod and from Malchut when they are in a Zivug together, which is a covenant.

56) “Also, when they are in the land of their enemies.” “Also,” also is like saying, “And I also,” meaning ZA. “Also” includes the assembly of Israel, called “this,” Malchut, which never leaves them. “When they are in the land of their enemies” means when they are everything together, “I will not reject them, neither will I abhor them,” although I do not join them. “To break My covenant with them,” for if I do not redeem them then My covenant is divided, meaning the Zivug of Yesod and Malchut is cancelled. This is why it is written, “To break My covenant with them.”

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

For Your Transgressions Was Your Mother Sent Away

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

51) “For your transgressions was your mother sent away.” The Creator said, “You caused it that Me and you will not dwell in the land. Thus, the queen leaves the palace with you; and thus, all is ruined; The palace of Me and you is destroyed. A palace is fit for a king only when he enters it with a queen, Malchut. And the king rejoices only when he enters the queen’s palace, and her sons are with her in the palace, and all rejoice together. Now that the son and the queen are gone, My palace is more ruined than everything. Thus, what shall I do? I am with you.” And now, even though Israel are in exile, the Creator is with them and does not leave them. And when Israel come out of exile the Creator will return with them, as it is written, “Then the Lord thy God will turn,” meaning the Creator will return.

(înapoi la pagina ZOHAR CUPRINS / BEHUKOTAI – click)

error: Content is protected !!